Atenció al Client: 902 540 340

 CONDICIONS GENERALS PER A LA PRESTACIÓ DE SERVICIS DE TELECOMUNICACIONS A CONSUMIDORS/USUARIS FINALS PERSONES FÍSIQUES PER PART DE CECOSA INSTITUCIONAL, SL (TARGETA)

A continuació es presenten les condicions generals que, juntament amb les modificacions posteriors que s'hi facen d'acord amb la normativa vigent en cada moment i, sense perjuí de qualssevol altres condicions particulars, formen en exclusiva les úniques aplicables com a estipulacions de contracte entre les parts per a la prestació de servicis de telecomunicacions mòbils de CECOSA INSTITUCIONAL, SL (mercantil que pertany al Grupo EROSKI, d'ara en avant el PRESTADOR) a vosté com a consumidor i usuari persona física (d'ara en avant el CLIENT).

1. OBLIGACIONS DEL PRESTADOR:

• SERVICI: Es compromet a prestar el servici de prepagament (targeta) de telefonia mòbil GSM, amb el nivell de qualitat i les zones de cobertura que es recullen en estes condicions (d'ara en avant CG). El servici es prestarà sobre la xarxa d'un operador habilitat (d'ara en avant operador de xarxa) i comprendrà altres servicis accessoris (des d'ara SERVICIS) al CLIENT i que siguen sol•licitats/contractats pel CLIENT. En virtut d'això, el CLIENT pot fer i rebre telefonades nacionals/internacionals. El CLIENT pot consultar GRATUÏTAMENT la bústia de veu des d'Espanya.

El PRESTADOR procurarà posar a disposició del CLIENT la informació pertinent per a optimitzar la prestació del servici. Esta es proporcionarà pels mitjans que es consideren adequats.

• ASSIGNACIÓ DE NÚMERO: A este efecte, s'assignarà un número de telèfon al CLIENT i el PRESTADOR es compromet a respectar, d'acord amb el que preveuen estes CG i la llei, el número de telèfon del CLIENT en les condicions i procediments establerts i d'acord amb els mandats dels organismes oficials amb competència.

• ROAMING (cobertura internacional de telefonades): La realització o recepció de telefonades per part del CLIENT o l'enviament de missatges curts des de fora d'Espanya s'efectuarà amb càrrec al seu saldo en aquells països i per mitjà d'aquells operadors amb els quals l'operador de xarxa haja subscrit un acord específic segons la informació disponible en el nostre lloc web www.eroskimovil.es o per mitjà del nostre servici d'atenció al client, telèfon 1200 o 902 540 340.

El CLIENT pot utilitzar la bústia de veu des de l'estranger per a rebre/enviar telefonades i missatges SMS. No res menys, este servici no és gratuït.

• INICI DE LA PRESTACIÓ: El PRESTADOR iniciarà la prestació del servici en el moment en què el CLIENT recarregue el mòbil.

• SERVICIS ADDICIONALS: El PRESTADOR ha informat el client del dret que té a la desconnexió dels tipus de telefonades de tarifes superiors, servicis de tarifació addicional i telefonades internacionals, sempre que el CLIENT haja comunicat al PRESTADOR la seua intenció de desconnectar estos servicis. El PRESTADOR, per mitjà d'una sol•licitud, farà efectiva la desconnexió en un termini màxim de 2 dies. Seran a càrrec del PRESTADOR els costos derivats del servici si la desconnexió no és operativa en estos 2 dies i per causes no imputables al CLIENT.

El CLIENT és informat en este acte i reconeix que serà l'operador de xarxa qui oferisca, si escau, els servicis de suport per a prestadors de servici de tarifació addicional d'acord amb el codi de conducta aplicable.

• ATENCIÓ AL CLIENT: El PRESTADOR posarà a disposició del CLIENT un servici GRATUÏT d'atenció, en el qual podrà formular queixes/preguntes/reclamacions sobre la prestació del servici. Tindrà dret que se li assigne un número de referència per a cada reclamació.

• SECRET DE LES COMUNICACIONS: Tindrà a disposició del CLIENT els mitjans necessaris que permeten organitzar la prestació del servici de manera que quede garantida de manera eficient (i sempre que els mitjans tècnics disponibles ho permeten) el secret de les comunicacions previst en la Constitució Espanyola; això sense perjuí del deure que té el PRESTADOR de facilitar a les autoritats corresponents, si escau, les dades sobre la línia mòbil del CLIENT, en compliment dels requeriments que, en matèria d'intercepció de les comunicacions de CLIENT, reba el PRESTADOR. Tot això d'acord amb el que establisca la legislació vigent en cada moment.

El PRESTADOR queda exonerat de qualsevol tipus de responsabilitat que puga derivar-se per l'obtenció (ja siga d'un tercer o del mateix CLIENT) de gravacions de converses telefòniques, de l'ús que se'n faça, de la publicitat que se'n faça i, en general, queda exonerat de totes les accions o omissions no imputables al PRESTADOR que incomplisquen el dret al secret de les comunicacions telefòniques.

• INTERRUPCIÓ DEL SERVICI: El PRESTADOR posarà els mitjans necessaris per a reparar, en el termini més breu possible, les avaries que es puguen produir en l'estructura necessària per a la prestació del servici al CLIENT.
Amb caràcter general, el PRESTADOR no serà responsable en aquells casos en què es produïsquen circumstàncies fora del seu control: com ara força major o cas fortuït, ni quan hi haja raons d'orde públic o d'altre tipus que impedisquen el servici.

En cas que la interrupció temporal del servici tinguera l'origen en un incompliment greu d'estes condicions generals i, en especial, en cas de frau, o per a resoldre danys en la xarxa produïts pel fet que el CLIENT hi connecte terminals la conformitat dels quals no s'haja aprovat/avaluat segons la normativa vigent, o quan el client siga prestador de tarifes superiors que no complisca el codi de conducta establit, no es considerarà que hi ha responsabilitat per part del PRESTADOR, tot això sense perjuí de les accions legals que li corresponguen.

• COBERTURA: El PRESTADOR es compromet a prestar el servici exclusivament en les zones de cobertura del territori nacional en què l'operador de xarxa al qual està adscrit estiga implantat en cada moment. La cobertura inicial s'indica en la informació sobre cobertura de la seua xarxa que es facilita al CLIENT en la pàgina web anterior o en els telèfons 1200 i 902 540 340 de servici d'atenció al client amb caràcter previ a l'inici de la prestació del servici. En cap cas el PRESTADOR serà responsable per interrupcions o mal funcionament del servici motivats per condicions orogràfiques i/o atmosfèriques que n'impedisquen/impossibiliten la prestació, ni motivats per informacions que no hagen estat elaborades pel PRESTADOR i/o que es deriven de servicis suplementaris. El CLIENT haurà d'atenir-se a les instruccions del PRESTADOR sobre l'ús correcte dels servicis i haurà de respectar la llei vigent aplicable en matèria de telefonia mòbil.

• QUALITAT DEL SERVICI: El PRESTADOR es compromet a posar a disposició del CLIENT informació actualitzada sobre les zones de cobertura en què el servici està implantat. Tanmateix, la cobertura i qualitat del servici poden veure's alterades per circumstàncies excepcionals que impedisquen el compliment dels mínims de qualitat.

El PRESTADOR complirà els mínims de qualitat i informarà el CLIENT sobre estos aspectes per mitjà del telèfon 902 540 340 o 1200. El PRESTADOR farà tots els esforços per a dotar de la màxima qualitat totes les comunicacions objecte de servici i indemnitzarà el CLIENT en els casos en què siga procedent.

El PRESTADOR no serà en cap cas responsable de la qualitat, idoneïtat i legalitat dels béns i servicis que el CLIENT adquirisca per mitjà de servicis de pagament que poguera arribar a facilitar el PRESTADOR per a donar servici, ja que únicament és un mer prestador d'este servici potencial, i no res més.

El PRESTADOR només és responsable d'efectuar per compte del CLIENT el pagament de béns o servicis que el CLIENT adquirisca a tercers.

Pel que fa a este punt, el CLIENT haurà d'atenir-se a les instruccions i comunicacions dels proveïdors respectius sobre l'ús correcte dels béns o servicis que adquirisca.

2. OBLIGACIONS DEL CLIENT:

• PREU: Com a contraprestació, el CLIENT haurà d'abonar al PRESTADOR l'import del servici prestat segons les tarifes vigents en el moment de compra i dins dels límits de crèdit que, si escau, es pacten per mitjà de condicions particulars. Les tarifes són públiques i el CLIENT pot consultar-les en: www.eroskimovil.es, fullets d'Eroski Móvil (a la seua disposició en les botigues EROSKI), i/o telèfons 1200 i 902 540 340. Estos càrrecs/preus es descomptaran d'acord amb les tarifes i altres condicions generals/particulars, ofertes o promocions econòmiques en vigor en el moment de la utilització del servici, i que lliurement pot establir el PRESTADOR.

• TARIFES: El CLIENT declara que ha rebut informació sobre les tarifes vigents abans de l'inici de la prestació del servici. El PRESTADOR les podrà modificar en qualsevol moment. El CLIENT autoritza a satisfer contra el saldo de la targeta prepagament tota quantitat tarificada que dega per l'ús del servici i a les tarifes en vigor en cada moment. En cas que se'n produïsca una modificació, el PRESTADOR les publicarà, com a mínim, amb un mes d'antelació a la data d'entrada en vigor, sempre que afecten este CLIENT. Aniran a càrrec del CLIENT els impostos, taxes i gravàmens fiscals que corresponguen legalment.

Per a qualsevol controvèrsia entre les parts sobre les comunicacions que efectivament haja fet el CLIENT, les parts atorguen plena eficàcia probatòria als registres generats o emmagatzemats pels sistemes informàtics associats a la prestació del servici, llevat que el CLIENT aporte proves en contra.

El CLIENT, en cas que es produïsca el supòsit, haurà d'abonar al PRESTADOR les quantitats establides com a compensació a la despesa que supose al PRESTADOR el fet que el CLIENT anul•le, si escau, més de 3 vegades l'any connexions a servicis de tarifes superiors.

ROAMING: El CLIENT satisfarà al PRESTADOR els imports per telefonades fetes i rebudes en l'estranger, d'acord amb els càrrecs o preus que s'hagen establit per la utilització de la xarxa d'operadors estrangers, no tarificats en la xarxa de l'operador de xarxa; i que seran repercutides pel PRESTADOR al CLIENT d'acord amb les condicions específiques disponibles a través del servici d'atenció al CLIENT i el lloc web www.eroskimovil.es.

No es facilitarà el detall de l'origen de telefonades rebudes en roaming (cobertura internacional de telefonades).

• RESTRICCIÓ DEL SERVICI PRESTAT: El CLIENT accepta la restricció del servici quan se'n produïsca un ús o hi haja un consum irregular. El mateix succeirà quan, d'acord amb la llei, el CLIENT incorra en comportament deslleial o contrari a les exigències de la bona fe, faça actes que puguen fer perillar o perjudicar la xarxa, que suposen una utilització impròpia, il•lícita, maliciosa o fraudulenta del servici o que tinguen la finalitat de pertorbar o molestar altres clients.

• CONDICIONS D'ÚS DEL SERVICI: El CLIENT haurà de fer un ús responsable del servici que rep. Per tant, serà responsable de la custòdia diligent i el manteniment de la confidencialitat de les contrasenyes, claus d'accés o sistemes de xifrat o encriptació de comunicacions que el PRESTADOR li facilite. El PRESTADOR no assumix cap responsabilitat derivada de la pèrdua, deteriorament, robatori o mal ús del terminal, de la targeta SIM i/o clau d'accés per part del CLIENT o de qualsevol tercer. No obstant això, el PRESTADOR, prèvia identificació del CLIENT i les seues circumstàncies personals, podrà prendre les mesures que tinga a l'abast per a evitar perjuís al CLIENT des de la data en què, per mitjà del servici d'atenció al client, este comunique la constatació o sospita de la pèrdua, sostracció o robatori de la targeta SIM i/o les seues claus d'accés o que comunique que en detecta el coneixement per part d'un tercer, i fer les comprovacions oportunes de la denúncia davant de l'autoritat en cas de furt/robatori de la targeta SIM, o respecte a l'extraviament o pèrdua d'esta, propietat del PRESTADOR, pel qual li ha sigut cedida.

• ROBATORI O EXTRAVIAMENT: En estos casos el PRESTADOR farà arribar al CLIENT una nova targeta SIM al més aviat possible. El CLIENT haurà d'abonar l'import de la reposició vigent en el moment de la substitució, excepte millor criteri del PRESTADOR. En cas que la targeta SIM robada/extraviada apareguera, s'hauria de retornar automàticament al PRESTADOR.

• REVENDA: Queda prohibida la revenda de trànsit telefònic, atés que el servici es presta al CLIENT com a usuari final d'este. Tampoc es permet la comercialització per qualsevol mitjà del servici objecte d'este contracte sense que hi haja autorització prèvia expressa per part del PRESTADOR i de l'operador de xarxa. El CLIENT no podrà cedir a un tercer la prestació del servici amb ànim de lucre propi o aliè ni sense.

En resum, el servici objecte d'estes CG no habilita/legitima el CLIENT ni li permet utilitzar este servici en qualitat d'operador mòbil virtual.

• INTERRUPCIÓ DEL SERVICI PRESTAT: El CLIENT reconeix el dret del PRESTADOR a interrompre el servici en cas que al PRESTADOR o a l'operador de xarxa se'ls revoque, extingisca o modifique per qualsevol causa l'autorització general per a la prestació del servici de forma i manera que impedisca el compliment de les obligacions establides en estes CG.

• DESCONNEXIÓ DE LA XARXA: El CLIENT consent que el PRESTADOR duga a terme la desconnexió del servici quan siga procedent d'acord amb la llei i en concret:
 Quan es trobe en perill la seguretat i integritat d'alguna de les xarxes.
 Quan hi haja risc per a la integritat de les persones.
 En cas que es pose en risc la interoperativitat dels servicis, de manera que se'n veja afectada molt greument la prestació.
 En cas d'infracció greu de la normativa sobre el secret de les comunicacions i el dret a l'honor, la intimitat i la protecció de dades de caràcter personal.

Ni en cas d'interrupció ni en cas de desconnexió el CLIENT tindrà dret a indemnització, sense perjuí dels drets que té el CLIENT pel servici prestat amb anterioritat a la concurrència d'estos supòsits.

3. POLÍTICA PROMOCIONAL:

• Llançament: en cas de produir-se concessió/descompte/promoció sobre el preu del servici per part del PRESTADOR, el CLIENT entén que este es limita al moment de l'activació en funció de les circumstàncies específiques per a les quals se li va atorgar, sense que en cap cas puga entendre's com a dret adquirit per al CLIENT.

• Saldos gratuïts: si el PRESTADOR tinguera predisposats saldos gratuïts a favor del CLIENT, el CLIENT no podrà disfrutar de servicis de tarifes superiors exclusivament amb càrrec a estos saldos gratuïts, ni sense cap cost per a ell; caldrà que el CLIENT primer recarregue saldo.

• Descomptes que comporten franges horàries sense cost per al CLIENT/tarifes planes/amb preu màxim per temps o volum de trànsit telefònic: estos descomptes no són acumulables a qualsevol altra oferta promocional, excepte millor criteri del PRESTADOR; el PRESTADOR es reserva en este cas, segons decidisca, el dret a cessar la prestació del servici o bé a cobrar al CLIENT el trànsit efectivament cursat i/o sense aplicació d'estes limitacions o descomptes. 

4. TARGETA SIM:

• TARGETA SIM: El CLIENT rep una targeta SIM, que és propietat del PRESTADOR i autoritzada per l'operador de xarxa. Amb esta targeta el CLIENT pot accedir al servici exclusiu de xarxa titularitat de l'operador de xarxa per mitjà del qual el PRESTADOR presta el servici.

EL PRESTADOR es reserva el dret de limitar el nombre màxim d'activacions de targetes SIM i línies que suporten el servici a favor d'un sol titular o CLIENT, o de limitar el nombre de línies associades a una tarifa determinada.

• CICLE DE VIDA DE LA TARGETA SIM:

Targeta SIM activa: Un colp feta la primera recàrrega comença un període de validesa de 180 dies que es renova amb cada recàrrega. La targeta SIM es pot utilitzar sempre que tinga saldo disponible. El saldo i la llista de telefonades es poden conéixer seguint les instruccions recollides en el "Manual del client" que el CLIENT admet que ha rebut. Atés que la targeta SIM està associada a un número de telèfon, tota comunicació feta mitjançant la targeta SIM i/o clau d'accés assignades al CLIENT es considerarà feta per ell o amb el seu consentiment, sempre d'acord amb la llei.

Targeta SIM inactiva: Si en 180 dies no es fa cap recàrrega o si s'esgota el saldo de la targeta SIM, s'inicia un període de 30 dies. En este període només es podran rebre telefonades i SMS nacionals, telefonar al número gratuït 1200 d'atenció al client, al número gratuït 1212, recarregar i telefonar al número d'emergència 112 per a posar-se en contacte amb els servicis d'urgència en tots els països de la Unió Europea, que rebran informació sobre la localització geogràfica de l'usuari. Per a tornar a l'estat de "Targeta SIM activa" caldrà que faça una nova recàrrega. En cas de tindre saldo anterior, el recuperarà en fer esta recàrrega.

Targeta SIM desactivada: Si un colp transcorreguts els 30 dies (de targeta SIM inactiva), no es fa cap recàrrega, la targeta SIM entrarà en un període de desactivació en què no podrà fer ni rebre telefonades (30 dies). Per a tornar a l'estat de "Targeta SIM activa" caldrà que faça una nova recàrrega. En cas de tindre saldo anterior, no el recuperarà. Només podrà fer telefonades al 112.

Targeta SIM expirada: Transcorreguts estos últims 30 dies (de targeta SIM desactivada) sense haver fet cap recàrrega, la targeta quedarà totalment inoperativa i es perdrà el número de telèfon.

Activa  Inactiva  Desactivada  Expirada
180 dies 30 dies 30 dies 

• RECÀRREGA TARGETA SIM: la targeta es podrà recarregar en qualsevol moment en efectiu o amb càrrec a la targeta bancària segons les condicions de validesa d'esta (abans o després d'esgotar el saldo disponible).

• DEVOLUCIÓ TARGETA SIM: caldrà retornar la targeta SIM al PRESTADOR quan este ho sol•licite en els supòsits d'una substitució o modificació per raons tècniques, operatives o de servici, o amb la finalitat de millorar el servici o d'interrompre'l definitivament. El PRESTADOR respondrà de les targetes SIM que siguen defectuoses o no aptes per a l'ús, segons el que establix la llei, i llevat que la ineficàcia responga a negligència/descuit del CLIENT per qualsevol causa. El PRESTADOR la repararà/substituirà segons els casos gratuïtament una vegada (llevat de defecte de la targeta SIM), sempre d'acord amb la llei.

• Estes condicions generals no emparen la utilització de targetes SIM fora de dispositius mòbils, excepte autorització expressa i prèvia per part del PRESTADOR.

5.- PROTECCIÓ DE DADES DE CARÀCTER PERSONAL

A l'efecte del que disposa la Llei 15/1999, de 13 de desembre, de protecció de dades de caràcter personal i el Reial decret 1720/2007, de 21 de desembre, pel qual s'aprova el Reglament de desenvolupament de la Llei orgànica, el PRESTADOR informa el CLIENT de la incorporació de les seues dades, les facilitades amb motiu de la contractació del producte i/o servici del PRESTADOR, les derivades de l'ús, així com les de trànsit, que foren necessàries per a fer la facturació i els pagaments de les interconnexions, durant el termini en què puga impugnar-se la factura o exigir-se'n el pagament, en fitxers responsabilitat de CECOSA INSTITUCIONAL, SL per a la gestió, manteniment i millora de la relació contractual.

El PRESTADOR durà a terme estudis de mercat i elaboració de perfils; a més, aplicarà descomptes, avantatges i ofertes addicionals al CLIENT, per mitjà del seu pla d'actuació comercial, que farà necessari dur a terme segmentacions sobre les seues dades i/o a partir de l'encreuament amb altres fitxers de la seua responsabilitat; accions de les quals el PRESTADOR farà partícip el CLIENT, mitjançant comunicacions comercials personalitzades, a l'enviament de les quals, per mitjans electrònics o no, queda autoritzat, atesa la relació contractual que hi ha entre el CLIENT i el PRESTADOR.

El CLIENT POSTPAGAMENT podrà oposar-se a la recepció d'este tipus de comunicacions marcant la casella corresponent del contracte d'alta. Per als CLIENTS PREPAGAMENT els enviaments comercials no s'iniciaran fins a la recepció d'un SMS informatiu tramés pel PRESTADOR, que indicarà l'inici d'estes actuacions. El CLIENT PREPAGAMENT podrà manifestar la seua voluntat en contra seguint les indicacions descrites en l'avís. Les comunicacions comercials, relacionades sempre amb la seua condició de CLIENT, podran ser del sector en què el PRESTADOR, i el grup d'empreses a què pertany, desenvolupa la seua activitat; en concret: telecomunicacions, préstecs, assegurances, immobiliària, fidelització, carburants, consum, alimentació, llar, tèxtil, òptiques, oci, temps lliure, turisme, estètica, perfumeria i mitjans de pagament.

Si el PRESTADOR portara a terme promocions comercials de servicis de comunicacions electròniques o oferira servicis amb valor afegit per als quals fóra necessari tractar les seues dades de trànsit, aquelles a l'efecte de la conducció d'una comunicació a través d'una xarxa de comunicacions electròniques o la seua facturació, el CLIENT serà informat amb antelació a l'inici d'estes promocions o prestacions. A més, en cas d'arribar a tractar dades de localització, el PRESTADOR només ho farà si estes es fan anònimes, o amb el consentiment exprés previ del CLIENT, pel qual sol•licite els servicis amb valor afegit.

En qualsevol cas el CLIENT podrà accedir, rectificar, cancel•lar les seues dades, oposar-se'n al tractament o revocar el seu consentiment en qualsevol moment, dirigint-se per escrit a CECOSA INSTITUCIONAL, SL (At. Eroski Móvil), carrer de José María Escuza núm. 1 - 3r 48013 Bilbao, telefonant al número d'atenció al client 902 540 340 o 1200, o per mitjà de la web www.eroskimovil.es.

6- CESSAMENT DE L'ACTIVITAT

S'informa el CLIENT que si en algun moment CECOSA INSTITUCIONAL, SL cessa la seua activitat d'operador mòbil, transmetrà el negoci a favor del prestador de subministrament de servicis d'accés majorista amb què EROSKI MÓVIL arribara a un acord, respectant, en tot moment, les especificacions tècniques sobre portabilitat en xarxes públiques telefòniques mòbils aprovades per la Comissió del Mercat de les Telecomunicacions (CMT) i vigents en cada moment, i assegurant així la continuïtat del servici als usuaris finals.

En casos com estos, en què es produïx una modificació del responsable del fitxer com a conseqüència d'una operació de reestructuració societària, prevista per la normativa mercantil, no es produirà cessió de dades, sense perjuí del compliment per part del responsable del que disposa l'article 5 de la Llei orgànica 15/1999, de 13 de desembre.
 

7 - CONSERVACIÓ DE DADES SOBRE LES COMUNICACIONS ELECTRÒNIQUES I LES XARXES PÚBLIQUES DE COMUNICACIONS

El PRESTADOR ha de conservar les dades del CLIENT generades o tractades en el marc de la prestació de servicis i està obligat a cedir-les als agents facultats, prèvia resolució judicial, quan li siguen requerides per a finalitats d'investigació, detecció i enjudiciament d'un delicte.

Les dades objecte de conservació seran les que establix la Llei 25/2007, de 18 d'octubre, de conservació de dades sobre les comunicacions electròniques i les xarxes públiques de comunicacions. A títol enunciatiu i no restrictiu, el número de telèfon de la telefonada; el nom, cognoms, adreça i nacionalitat del comprador/usuaris registrats així com el número corresponent al document d'identificació i la naturalesa o denominació d'este document; el número o números de telèfon de destinació; el desviament o la transferència de telefonades; el número o números cap als quals es transferixen les telefonades; la data i hora de la primera activació del servici; l'inici i acabament de la comunicació; el servici telefònic utilitzat; l'etiqueta de localització (identificador de cel•la) des de la qual s'haja activat el servici i iniciat la comunicació; les dades que permeten establir la localització geogràfica de la cel•la, mitjançant referència a l'etiqueta de localització, durant el període en què es conserven les dades de les comunicacions i les telefonades infructuoses. Queda exclòs de la conservació el contingut de les comunicacions.

L'obligació de conservació de dades imposada acaba als dotze mesos, calculats a partir de la data en què s'haja produït la comunicació. Reglamentàriament, prèvia consulta als operadors, es podrà ampliar o reduir el termini de conservació per a determinades dades o una categoria de dades fins a un màxim de dos anys o un mínim de sis mesos. En este sentit, les dades enumerades en l'apartat anterior es cancel•laran quan hagen deixat de ser necessàries per a la finalitat per a la qual s'hagueren conservat. El que disposa l'apartat s'entén sense perjudici del que preveu l'article 16.3 de la Llei orgànica 15/1999, de 13 de desembre, de protecció de dades de caràcter personal, sobre l'obligació de conservar dades bloquejades en els supòsits legals de cancel•lació.

8 - GUIES I SERVICI DE CONSULTES PER A ABONATS

EROSKI MÓVIL informa el CLIENT que té dret a demanar la inclusió de les seues dades personals (nom, cognoms, adreça de l'abonat, sense pis ni lletra, número de la línia i, si escau, un identificador del tipus de terminal, si es volguera especificar) en guies o servici de consulta telefònica sobre números d'abonat de manera totalment gratuïta. A este efecte podrà dirigir-se per escrit a CECOSA INSTITUCIONAL, SL (At. EROSKI MÓVIL), carrer de José María Escuza núm. 1 - 3r 48013 Bilbao, telefonant al número d'atenció al client 902 540 340 o 1200, o sol•licitar-ho per mitjà de la web www.eroskimovil.es.

Si el CLIENT ho sol•licita, el PRESTADOR comunicarà estes dades a la Comissió del Mercat de les Telecomunicacions (CMT) perquè puga posar-les a disposició de les entitats que elaboren les guies o oferisquen servicis d'informació o consulta.

En este sentit, el CLIENT ha de saber que EROSKI MÓVIL, com a operador prestador de servicis telefònics disponible al públic i per a assignar números als seus abonats, té l'obligació de proporcionar les dades indicades en el primer apartat a la CMT, perquè esta, al seu torn, les pose a disposició dels servicis d'emergència (telefonades d'urgència per mitjà del número 112) encara que el CLIENT no ho haja demanat expressament.

EROSKI MÓVIL: CONDICIONS PARTICULARS D'ÚS D'INTERNET EN PREPAGAMENT I CONTRACTE  
Este document regula la prestació del servici d'Internet mòbil que CECOSA INSTITUCIONAL, SL amb domicili social a Barrio San Agustín s/n 48230 - Elorrio (Biscaia) (EROSKI MÓVIL) oferix als seus clients.

Estes condicions particulars d'ús del servici de dades EROSKI MÓVIL formen part inseparable i complementen les condicions generals de prestació del servici d'Internet mòbil, així com les condicions particulars, disponibles en www.eroskimovil.es; en cas de contradicció entre estes condicions particulars i les condicions generals, estes condicions particulars prevaldran pel que fa a este servici.

La utilització del servici per part de l'usuari suposa l'acceptació de les condicions d'ús següents recollides en este document.


OBJECTE: Per mitjà d'este servici, EROSKI MÓVIL posa a disposició dels seus clients la possibilitat de connectar-se a Internet mitjançant el servici d'Internet mòbil amb unes condicions especials que s'indicaran en cada oferta concreta.


QUALITAT, CARACTERÍSTIQUES I OBLIGACIONS DE LES PARTS: EROSKI MÓVIL vol prestar el servici contractat garantint-ne la qualitat al client i seguint sempre les obligacions que establisca la legislació vigent en cada moment. EROSKI MÓVIL posa, per tant, a disposició del client el número d'atenció personalitzada 1200 (GRATUÏT des de qualsevol telèfon Eroski Móvil) o 902 540 340, en garantia de compliment del nivell de servici.
Sense perjuí del que s'acaba de dir, la velocitat de la navegació es pot veure determinada pel model de telèfon mòbil, la cobertura de xarxa de l'operador de xarxa d'EROSKI MÓVIL, l'aplicació, la situació/estat de càrrega de la xarxa en cada moment, així com la tecnologia utilitzada en el receptor triat. 
En este sentit EROSKI MÓVIL intentarà oferir la màxima velocitat possible en cada moment.
Per la seua banda, l'usuari es compromet a no utilitzar el servici per a finalitats il•lícites o que puguen lesionar drets de terceres persones o que de qualsevol manera puguen danyar, perjudicar o deteriorar el servici, els equips informàtics, la propietat, així com la imatge d'EROSKI MÓVIL o de terceres persones.

D'altra banda, l'usuari es compromet a utilitzar el servici de conformitat amb la llei, la bona fe, estes condicions d'ús, així com d'acord amb els bons costums generalment acceptats i l'orde públic, i a donar un ús adequat al servici d'acord amb la finalitat per a la qual s'ha posat a la seua disposició.

L'usuari actua com a consumidor final, per la qual cosa no podrà revendre el servici. Per tant, l'usuari no podrà explotar comercialment el servici ni obtindre un rendiment econòmic, directe o indirecte, per la revenda del servici o d'alguna de les seues capacitats o funcionalitats.

L'usuari es compromet a no utilitzar el servici per al transport de veu sobre IP (VoIP).

Els trànsits P2P es podran efectuar amb menys prioritat en casos de congestió de xarxa.

L'usuari es compromet a no utilitzar el servici amb la finalitat d'emmagatzemar, distribuir o difondre imatges o continguts que: atempten o puguen atemptar contra els drets fonamentals i les llibertats públiques de les persones; inciten a la violència o a actuacions delictives, facen apologia del terrorisme, siguen de contingut calumniós o injuriós; siguen discriminatoris per qüestió de sexe, raça, edat, creences o condició; siguen pornogràfics, degradants, atempten contra la joventut o la infància o, en general, siguen contraris a la llei, a la moral i als bons costums o l'orde públic; infringisquen drets de propietat intel•lectual o industrial de terceres persones, sense haver-ne obtingut prèviament l'autorització; siguen contraris a la intimitat personal i familiar o a la pròpia imatge de les persones.

EROSKI MÓVIL en cap cas serà responsable, ni tan sols de manera indirecta o subsidiària, per productes o servicis prestats o oferits per altres persones o entitats, o per continguts, informacions, comunicacions, opinions o manifestacions de qualsevol tipus originats o publicats per tercers i als quals es puga accedir per mitjà del servici.

D'altra banda, el servici d'accés a Internet no implica cap tipus de garantia sobre la idoneïtat dels continguts inclosos per a finalitats particulars de qui hi accedisca. En conseqüència, tant l'accés a estes pàgines web/WAP com l'ús que es puga fer de la informació i els continguts que s'hi inclouen és sota la responsabilitat exclusiva de l'usuari, i EROSKI MÓVIL no respondrà en cap cas ni en cap mesura, ni per danys directes ni indirectes, ni per danys emergents ni per lucre cessant, pels eventuals perjuís derivats de l'ús de la informació i els continguts accessibles en estes pàgines web/WAP o de l'accés a altres pàgines web/WAP o continguts de tercers per mitjà de les connexions.

EROSKI MÓVIL es reserva el dret de suspendre o finalitzar, sense preavís, la prestació del servici en cas que l'usuari incomplisca les condicions d'ús del servici definides ací. Concretament, i sense que represente una llista exhaustiva, mencionem el frau manifest en forma de revenda, reincidència, risc objectiu de comissió de frau, presumpció o indicis raonables de comissió de frau o altres indicis d'ús il•lícit del servici.

A més, es reserva el dret de suspendre temporalment, i sense necessitat de preavís, l'accessibilitat de les seues pàgines web/WAP per la necessitat eventual de dur-hi a terme operacions de manteniment, reparació, actualització o millora.
 
EROSKI MÓVIL es reserva en tot cas el dret unilateral de modificar les condicions d'accés a les pàgines, així com els continguts que s'hi inclouen, sempre de conformitat amb la llei.

INICI DEL SERVICI: L'activació del servici es farà automàticament des del moment en què l'usuari faça la primera connexió. La targeta SIM sobre la qual s'active el servici tindrà el mateix cicle de vida que qualsevol altra targeta d'EROSKI MÓVIL, i que es recull en les condicions generals.

La contractació del servici té caràcter indefinit.

POSTPAGAMENT TARIFA PLANA: L'activació del servici sota la modalitat de tarifa plana es farà automàticament des del registre en el sistema EROSKI MÓVIL.  A l'efecte de la facturació es prendrà esta data com a inici de la facturació, i s'aplicarà, quan calga, el prorrateig sobre la quota mensual segons la modalitat contractada.
PREPAGAMENT/POSTPAGAMENT: En qualsevol cas, per a accedir correctament al servici, el client haurà de configurar en el seu terminal d'accés (mòbil, PDA, PC...) els paràmetres tècnics que EROSKI MÓVIL li facilite. Esta tasca serà responsabilitat del client.

FINALITZACIÓ DEL SERVEI: El contracte de POSTPAGAMENT s'extingirà per voluntat de qualsevol de les parts, en qualsevol moment, mitjançant la comunicació de manera fefaent i amb una antelació mínima de dos dies al moment en què s'haja de produir, a través dels mitjans establits en les condicions generals.  A més, s'extingirà per les causes generals d'extinció dels contractes.

CONDICIONS DE FACTURACIÓ: S'aplicaran les condicions generals de facturació amb les particularitats següents:
PREPAGAMENT: Per a clients de targeta, la facturació del servici es durà a terme en el moment de l'inici de la connexió a Internet, descomptant en eixe moment del saldo disponible el que correspon al consum d'acord amb la tarifa de connexió vigent en cada moment.
POSTPAGAMENT: La facturació del servici de qualsevol tarifa plana o servici ocasional sempre es durà a terme mensualment, i s'inclourà en la factura mensual la quota fixa i la quota per trànsit addicional (si n'hi ha), d'acord amb la tarifa plana contractada o el consum realitzat (en cas de no contractar la tarifa plana) i els preus vigents en cada moment.
La facturació mensual es prorratejarà en funció de la data d'alta o de baixa i dels dies en què el servici haja estat disponible, sempre que no es consumisca el màxim de capacitat disponible o trànsit disponible en esta tarifa plana.
D'esta manera, quan l'alta (o baixa) del servici es produïsquen en un dia diferent del primer (o últim) dia del mes, EROSKI MÓVIL prorratejarà i facturarà la part proporcional de la quota corresponent a este mes. Este prorrateig es calcularà tenint en compte com a part proporcional per a facturar la que siga més gran entre (i) el percentatge de dies de servici actius del mes respecte al total de dies del mes i (ii) el percentatge de trànsit de dades consumides respecte a la franquícia mensual. Si el trànsit corresponent a la franquícia mensual s'ha consumit en aquest període, es facturarà íntegrament juntament amb les quantitats que correspongui facturar si hi hagués trànsit en excés.

COMPROMISOS DE PERMANÈNCIA ASSOCIATS A LA CONTRACTACIÓ DE TARIFES DE DADES EROSKI MÓVIL

Si el client adquirix un compromís de permanència en una tarifa de dades Eroski Móvil, haurà de mantindre's en esta tarifa de dades contractada durant el temps indicat en l'oferta. La duració del compromís de permanència estarà recollida en el bo contractat. En cas d'incompliment del període de permanència obligatòria, el client haurà d'abonar una penalització de:
- Període de permanència 12 mesos: 150 €
- Període de permanència 18 mesos: 250 €
- Període de permanència 24 mesos: 300 €
El client haurà d'abonar estes quantitats en funció del compromís de permanència adquirit i proporcional al temps que quedara per a complir en la línia afectada.
A més, l'adquisició per part del client d'un equipament (maquinari) a preu promocional implica que este es compromet, en virtut d'este document, a romandre donat d'alta en el bo contractat durant els mesos que s'hi indiquen.
Els compromisos adquirits pel client subsistiran, amb independència de si el client patix la pèrdua, deteriorament o robatori, transmet, grava, cedix, aliena en qualsevol forma o perjudica el dispositiu o dispositius rebuts a títol personal, mentre no haja transcorregut el compromís de permanència adquirit, o mentre el client no haja satisfet la quantitat mencionada en cas de no complir la permanència contractada.
El client consent que, si escau, el càrrec per incompliment del compromís de permanència i les quantitats pendents corresponents a la resta dels servicis contractats siguen domiciliats en el compte bancari facilitat en la formalització del contracte o en el que ens indique.
Els preus indicats en l'oferta són per a la Península i Balears i per a la capacitat de navegació especificada en cada oferta. Si el trànsit mensual supera la capacitat contractada en la quota mensual, este excés es facturarà d'acord amb el que s'indica en l'oferta. Subjecte a cobertura de Vodafone i CG d'Eroski Móvil.

 

 

CONDICIONS GENERALS I PARTICULARS DE PRESTACIÓ DEL SERVICI DE TELEFONIA MÒBIL (CONTRACTE)


1. OBJECTE.- CECOSA INSTITUCIONAL, SL (d'ara en avant EROSKI MÓVIL) prestarà per aplicació del contingut d'este contracte un servici telefònic mòbil indefinit disponible al públic (d'ara en avant el servici). El client només podrà utilitzar el servici en qualitat d'usuari final; no podrà obtindre un servici econòmic per la utilització del servici diferent del derivat d'este contracte. No està autoritzat a revendre el trànsit telefònic ni a comercialitzar ni cedir a un tercer la prestació del servici amb ànim de lucre propi o alié.


2. PREU: El client abonarà a EROSKI MÓVIL les tarifes reportades per tots els conceptes corresponents al servici prestat (trànsit de veu i de dades cursat pel client) i segons les tarifes comunicades al client, establides en este contracte o vigents en cada moment.
El client declara que ha sigut informat de les quotes i tarifes que se li aplicaran d'acord amb el pla precís contractat i que podran ser consultades en la pàgina web d'EROSKI MÓVIL, publicitat gràfica i/o mitjançant el número d'atenció telefònica 1200 o 902 540 340.

EROSKI MÓVIL comunicarà la modificació de tarifes als organismes competents en la matèria amb almenys deu (10) dies d'antelació i al client amb un (1) mes d'antelació a l'entrada en vigor de la modificació. La comunicació al client es podrà fer per mitjà de la pàgina web d'EROSKI MÓVIL, www.eroskimovil.es, o un altre mitjà alternatiu. Si el client continua utilitzant el servici a partir de la comunicació, es considerarà que l'accepta.

EROSKI MÓVIL facturarà mensualment al client la quantitat que haja d'abonar per la prestació del servici. Si per raons tècniques no fóra possible facturar al client en el període corresponent a la meritació, EROSKI MÓVIL podrà presentar al cobrament la factura amb posterioritat. A més, EROSKI MÓVIL presentarà al cobrament immediat les quantitats meritades quan: se superen per part del client els límits de crèdit pactats o es produïsca la suspensió o interrupció del servici per causa imputable al client o si el client incomplix este contracte o en cas de frau o risc d'impagament.

El client podrà abonar la factura per domiciliació de les factures que s'emeten en el compte bancari que el client haja designat, amb el compromís de mantenir-hi sempre prou saldo per a fer front al pagament de les quantitats meritades, o bé en la forma indicada pel servici d'atenció al client o en les oficines designades a este efecte per EROSKI MÓVIL.


Si el client no abona puntualment la factura, reportarà un interés de demora igual a l'interés legal del diner incrementat en dos punts, així com les despeses derivades de la devolució. A més, el proveïdor de servici podrà utilitzar, per a intentar el cobrament, les dades relatives a targetes de crèdit o de dèbit que el client haguera facilitat, o els depòsits, fiances o altres garanties establits en el seu moment pel client.

Igualment, en cas d'existència prèvia d'un deute cert, vençut, exigible, que haja resultat impagat i respecte del qual no s'haja entaulat reclamació judicial, arbitral o administrativa, o en cas que no hagen transcorregut sis anys des de la data en què va haver de fer-se el pagament del deute o del venciment de l'obligació o del termini concret si fóra de venciment periòdic; o sempre que hi haja un requeriment previ de pagament a qui corresponga el compliment de l'obligació (informació prèvia a la inclusió), llavors les dades sobre l'impagament es podran comunicar a fitxers relatius al compliment o incompliment d'obligacions dineràries.


Conservació de les dades: Només podran ser objecte de tractament les dades que responguen amb veracitat a la situació del deute en cada moment concret. El pagament o compliment del deute suposarà la cancel•lació immediata de tota dada que hi estiga relacionada.


3. INICI DEL SERVICI: EROSKI MÓVIL iniciarà la prestació del servici telefònic mòbil disponible al públic al client en un termini màxim de vint (20) dies des de la recepció d'este contracte i la documentació sol•licitada.
És condició sense la qual no pot iniciar-se el servici que el client haja aportat el contracte firmat, a més de la fotocòpia del DNI o document equivalent.


El client és responsable de la custòdia diligent i el manteniment de la confidencialitat de les contrasenyes, claus d'accés o sistemes de xifrat o encriptació de les comunicacions facilitades per EROSKI MÓVIL. Estos mecanismes de seguretat només podran ser utilitzats per EROSKI MÓVIL.


4. COBERTURA I QUALITAT: EROSKI MÓVIL prestarà el servici al client seguint sempre les obligacions de qualitat de servici que establisca la legislació en vigor en cada moment. EROSKI MÓVIL posa a este efecte a disposició del client el número d'atenció personalitzada 1200 o 902 540 340, en garantia de compliment del nivell de servici.

Els servicis fan referència al territori nacional, sense perjuí d'aquells casos en què el client puga beneficiar-se de l'extensió del servici més enllà d'este, en la mesura en què ho permeten els acords bilaterals que EROSKI MÓVIL directament o indirecta concerte amb els operadors dels diferents països.


INTERRUPCIÓ TEMPORAL DEL SERVICI: En cas que es produïra un incompliment del compromís de qualitat de servici oferit per EROSKI MÓVIL, materialitzat en una interrupció del servici temporal o indisponibilitat acumulada del servici telefònic mòbil disponible al públic superior a set hores que es poguera produir en un mes, corresponent este al període de facturació del client:

El client tindrà, llavors, dret a una indemnització en la forma indicada en el paràgraf que es recull més avant i en la factura següent, i sempre que esta supere la quantitat d'un euro, que pujarà a la mitjana de l'import facturat pel servici interromput durant els 3 mesos anteriors a la interrupció, prorratejada pel període en què es produïsca la interrupció (si l'antiguitat del servici interromput és inferior a 3 mesos, es prendrà com a referència l'import de la factura que s'haguera obtingut en una mensualitat estimada de manera proporcional al període de consum efectiu realitzat).

Procediment: Per a obtindre-la, el client haurà de comunicar a EROSKI MÓVIL, mitjançant declaració responsable dirigida al servici d'atenció al client, en el termini de deu dies a partir del restabliment del servici, que ha estat en una zona afectada per la interrupció en el moment en què es va produir; esta informació no haurà de ser contradictòria amb la que conste en els sistemes d'informació d'EROSKI MÓVIL.

No s'aplicarà el que es recull en l'apartat anterior quan la interrupció temporal estiga motivada per alguna de les causes següents: (i) força major (ii) incompliment greu per part del client de les condicions contractuals, especialment en cas de frau o mora en el pagament o (iii) danys produïts en la xarxa a causa de la connexió per part del client d'equips terminals la conformitat dels quals no haja estat avaluada.

El client podrà rebre informació sobre el servici i/o sobre qualsevol incidència que hi estiga relacionada mitjançant el 1200 o 902 540 340, o dirigint-se per escrit al domicili social d'EROSKI MÓVIL facilitat en este contracte.


En cas que el client vulga reclamar en relació amb el servici prestat en general, haurà de dirigir-se a EROSKI MÓVIL per qualsevol mitjà dels previstos en el paràgraf anterior en el termini de 30 dies a partir del moment en què tinga o haguera tingut coneixement del fet que motiva la reclamació. Un colp formulada la reclamació, el client es compromet a atorgar un termini de 30 dies més per a respondre a EROSKI MÓVIL, abans d'emprendre alguna altra mesura. La reclamació, que en tot cas serà formulada per escrit, no justificarà demora o ajornament en el pagament de la factura objecte de la reclamació.

 
5. SUSPENSIÓ TEMPORAL/DEFINITIVA DEL SERVICI:

El retard en el pagament total o parcial per part del client durant un període de temps superior a 15 dies des de l'enviament de la factura al client podrà produir, amb preavís (SMS d'alerta) de 15 dies més, la suspensió temporal del servici, mai en dia inhàbil.

La desactivació i suspensió consegüent només afectaran els servicis respecte al pagament dels quals s'haja incorregut en mora.

La desactivació no eximix el client de l'obligació de continuar amb el pagament de les quantitats independents del trànsit que puguen meritar-se i que es corresponguen amb el servici contractat.

En cas de desactivació temporal per impagament, el servici, tanmateix, es mantindrà per a les telefonades d'eixida d'urgència i/o al servici d'atenció al client d'EROSKI MÓVIL (no bústia de veu, no telefonades d'eixida en general) i també per a les telefonades d'entrada, excepte el cobrament a destinació.

El servici suspés quedarà restablit en els dos dies laborables següents al dia en què hi haja constància que l'import degut ha sigut completament liquidat.

En cas que el client haguera interposat una reclamació davant de les juntes arbitrals de consum o la Secretaria d'Estat de Telecomunicacions, EROSKI MÓVIL no suspendrà el servici mentre la reclamació estiga en tramitació i sempre que el client consigne fefaentment la quantitat controvertida, amb el lliurament del resguard corresponent a EROSKI MÓVIL.


El retard en el pagament del servici telefònic disponible al públic per un període superior a tres mesos en la forma esmentada, la falta de consum (és a dir, la inactivitat del client de duració igual o superior a 30 dies des de la inactivació* del servici), o si es produïx la suspensió temporal del contracte en dues ocasions per mora en el pagament del servici, donaran dret a EROSKI MÓVIL a la interrupció definitiva del servici (expiració del servici) i a la resolució del contracte corresponent.

* Es produïx la inactivació del servici un colp transcorreguts 60 dies sense fer cap consum, calculats a partir de la preactivació o l'activació del servici.

EROSKI MÓVIL podrà, a més, suspendre temporalment o definitivament el servici en casos de frau manifest, com ara revenda, reincidència, risc objectiu de comissió de frau, presumpció o indicis raonables de comissió de frau o per altres indicis d'ús il•lícit del servici.

Per la seua banda, el client podrà demanar formalment la suspensió temporal del servici mitjançant una comunicació dirigida al domicili social d'EROSKI MÓVIL o al servici d'atenció al client. La suspensió no podrà ser superior a 90 dies per cada any natural i no podrà ser inferior a 30 dies.

 

6. GARANTIES: EROSKI MÓVIL en qualsevol moment podrà demanar al client que o bé haja impagat un o diversos rebuts o bé no haja acreditat la solvència necessària per a atendre les obligacions d'este contracte o bé s'haja retardat reiteradament (dues o més vegades) en el compliment de les obligacions derivades d'este contracte, o quan hi haja risc de frau, morositat o ús il•lícit del servici (sense que estos supòsits representen una llista exhaustiva) que constituïsca alguna de les garanties següents: un depòsit no remunerat en efectiu i/o que atorgue un aval bancari i/o podrà assignar al client un límit de crèdit i/o podrà restringir al client els servicis de tarifes superiors, de tarifació addicional i/o altres servicis addicionals.         
 Si no es presenten les garanties, EROSKI MÓVIL podrà desestimar l'alta al  servici, i/o restringir les telefonades d'eixida, suspendre el servici i resoldre  el contracte.


7. PROCEDIMENT: EROSKI MÓVIL sol•licitarà al client que comunique fefaentment la formalització de la garantia i atorgarà un termini no inferior a 15 dies ni superior a 22 dies perquè els clients nous la formalitzen. Este termini es reduirà fins a un màxim de 5 dies naturals per a la resta de clients.

Les garanties anomenades "limitació de crèdit" o "restricció de servici" seran exigibles immediatament.


Sol•licitada que fóra la resolució del contracte (o abans) o la cessió o canvi de titularitat del contracte, mentre persistixen deutes, donarà la facultat a EROSKI MÓVIL per a executar la garantia per la quantitat total deguda; el romanent quedarà a disposició del client.


El client es compromet a comunicar a EROSKI MÓVIL qualsevol canvi en les dades del contracte, especialment els canvis en les dades corresponents al domicili de facturació i altres associades a la forma de pagament (compte bancari, domiciliació dels pagaments...), ja que són dades necessàries per al correcte funcionament de les obligacions del contracte.


8. MODIFICACIÓ i CESSIÓ CONTRACTUAL: Este contracte podrà ser modificat per les dues parts. Si qui el modifica és EROSKI MÓVIL, haurà de comunicar prèviament el seu propòsit al client amb una antelació mínima d'un mes. La mera utilització del servici per part del client s'entendrà com un assentiment tàcit a la modificació anunciada.
Si el client no accepta la modificació proposada, comunicarà a EROSKI MÓVIL la seua voluntat de resoldre el contracte. Haurà de fer-ho per escrit al domicili de notificacions inclòs en este contracte, adjuntant el DNI o un document d'identificació equivalent.


9.- PROTECCIÓ DE DADES DE CARÀCTER PERSONAL

A l'efecte del que disposa la Llei 15/1999, de 13 de desembre, de protecció de dades de caràcter personal i el Reial decret 1720/2007, de 21 de desembre, pel qual s'aprova el Reglament de desenvolupament de la Llei orgànica, el PRESTADOR informa el CLIENT de la incorporació de les seues dades, les facilitades amb motiu de la contractació del producte i/o servici del PRESTADOR, les derivades de l'ús, així com les de trànsit, que foren necessàries per a fer la facturació i els pagaments de les interconnexions, durant el termini en què puga impugnar-se la factura o exigir-se'n el pagament, en fitxers responsabilitat de CECOSA INSTITUCIONAL, SL per a la gestió, manteniment i millora de la relació contractual.

El PRESTADOR durà a terme estudis de mercat i elaboració de perfils; a més, aplicarà descomptes, avantatges i ofertes addicionals al CLIENT, per mitjà del seu pla d'actuació comercial, que farà necessari dur a terme segmentacions sobre les seues dades i/o a partir de l'encreuament amb altres fitxers de la seua responsabilitat; accions de les quals el PRESTADOR farà partícip el CLIENT, mitjançant comunicacions comercials personalitzades, a l'enviament de les quals, per mitjans electrònics o no, queda autoritzat, atesa la relació contractual que hi ha entre el CLIENT i el PRESTADOR.

El CLIENT POSTPAGAMENT podrà oposar-se a la recepció d'este tipus de comunicacions marcant la casella corresponent del contracte d'alta. Les comunicacions comercials, relacionades sempre amb la seua condició de CLIENT, podran ser del sector en què el PRESTADOR, i el grup d'empreses a què pertany, desenvolupa la seua activitat; en concret: telecomunicacions, préstecs, assegurances, immobiliària, fidelització, carburants, consum, alimentació, llar, tèxtil, òptiques, oci, temps lliure, turisme, estètica, perfumeria i mitjans de pagament.

Si el PRESTADOR portara a terme promocions comercials de servicis de comunicacions electròniques o oferira servicis amb valor afegit per als quals fóra necessari tractar les seues dades de trànsit, aquelles a l'efecte de la conducció d'una comunicació a través d'una xarxa de comunicacions electròniques o la seua facturació, el CLIENT serà informat amb antelació a l'inici d'estes promocions o prestacions. A més, en cas d'arribar a tractar dades de localització, el PRESTADOR només ho farà si estes es fan anònimes, o amb el consentiment exprés previ del CLIENT, pel qual sol•licite els servicis amb valor afegit.

En qualsevol cas el CLIENT podrà accedir, rectificar, cancel•lar les seues dades, oposar-se'n al tractament o revocar el seu consentiment en qualsevol moment, dirigint-se per escrit a CECOSA INSTITUCIONAL, SL (At. Eroski Móvil), carrer de José María Escuza núm. 1 - 3r 48013 Bilbao, telefonant al número d'atenció al client 902 540 340 o 1200, o per mitjà de la web www.eroskimovil.es.

10- CESSAMENT DE L'ACTIVITAT

S'informa el CLIENT que si en algun moment CECOSA INSTITUCIONAL, SL cessa la seua activitat d'operador mòbil, transmetrà el negoci a favor del prestador de subministrament de servicis d'accés majorista amb què EROSKI MÓVIL arribara a un acord, respectant, en tot moment, les especificacions tècniques sobre portabilitat en xarxes públiques telefòniques mòbils aprovades per la Comissió del Mercat de les Telecomunicacions (CMT) i vigents en cada moment, i assegurant així la continuïtat del servici als usuaris finals.

En casos com estos, en què es produïx una modificació del responsable del fitxer com a conseqüència d'una operació de reestructuració societària, prevista per la normativa mercantil, no es produirà cessió de dades, sense perjuí del compliment per part del responsable del que disposa l'article 5 de la Llei orgànica 15/1999, de 13 de desembre.
 

11 - CONSERVACIÓ DE DADES SOBRE LES COMUNICACIONS ELECTRÒNIQUES I LES XARXES PÚBLIQUES DE COMUNICACIONS

El PRESTADOR ha de conservar les dades del CLIENT generades o tractades en el marc de la prestació de servicis i està obligat a cedir-les als agents facultats, prèvia resolució judicial, quan li siguen requerides per a finalitats d'investigació, detecció i enjudiciament d'un delicte.

Les dades objecte de conservació seran les que establix la Llei 25/2007, de 18 d'octubre, de conservació de dades sobre les comunicacions electròniques i les xarxes públiques de comunicacions. A títol enunciatiu i no restrictiu, el número de telèfon de la telefonada; el nom, cognoms, adreça i nacionalitat del comprador/usuaris registrats així com el número corresponent al document d'identificació i la naturalesa o denominació d'este document; el número o números de telèfon de destinació; el desviament o la transferència de telefonades; el número o números cap als quals es transferixen les telefonades; la data i hora de la primera activació del servici; l'inici i acabament de la comunicació; el servici telefònic utilitzat; l'etiqueta de localització (identificador de cel•la) des de la qual s'haja activat el servici i iniciat la comunicació; les dades que permeten establir la localització geogràfica de la cel•la, mitjançant referència a l'etiqueta de localització, durant el període en què es conserven les dades de les comunicacions i les telefonades infructuoses. Queda exclòs de la conservació el contingut de les comunicacions.

L'obligació de conservació de dades imposada acaba als dotze mesos, calculats a partir de la data en què s'haja produït la comunicació. Reglamentàriament, prèvia consulta als operadors, es podrà ampliar o reduir el termini de conservació per a determinades dades o una categoria de dades fins a un màxim de dos anys o un mínim de sis mesos. En este sentit, les dades enumerades en l'apartat anterior es cancel•laran quan hagen deixat de ser necessàries per a la finalitat per a la qual s'hagueren conservat. El que disposa l'apartat s'entén sense perjuí del que preveu l'article 16.3 de la Llei orgànica 15/1999, de 13 de desembre, de protecció de dades de caràcter personal, sobre l'obligació de conservar dades bloquejades en els supòsits legals de cancel•lació.

12 - GUIES I SERVICI DE CONSULTES PER A ABONATS

EROSKI MÓVIL informa el CLIENT que té dret a demanar la inclusió de les seues dades personals (nom, cognoms, adreça de l'abonat, sense pis ni lletra, número de la línia i, si escau, un identificador del tipus de terminal, si es volguera especificar) en guies o servici de consulta telefònica sobre números d'abonat de manera totalment gratuïta. A este efecte podrà dirigir-se per escrit a CECOSA INSTITUCIONAL, SL (At. EROSKI MÓVIL), carrer de José María Escuza núm. 1 - 3r 48013 Bilbao, telefonant al número d'atenció al client 902 540 340 o 1200, o sol•licitar-ho per mitjà de la web www.eroskimovil.es.

Si el CLIENT ho sol•licita, el PRESTADOR comunicarà estes dades a la Comissió del Mercat de les Telecomunicacions (CMT) perquè puga posar-les a disposició de les entitats que elaboren les guies o oferisquen servicis d'informació o consulta.

En este sentit, el CLIENT ha de saber que EROSKI MÓVIL, com a operador prestador de servicis telefònics disponible al públic i per a assignar números als seus abonats, té l'obligació de proporcionar les dades indicades en el primer apartat a la CMT, perquè esta, al seu torn, les pose a disposició dels servicis d'emergència (telefonades d'urgència per mitjà del número 112) encara que el CLIENT no ho haja demanat expressament.

EROSKI MÓVIL: CONDICIONS PARTICULARS D'ÚS D'INTERNET EN PREPAGAMENT I POSTPAGAMENT  
Este document regula la prestació del servici d'Internet mòbil que CECOSA INSTITUCIONAL, SL amb domicili social a Barrio San Agustín s/n 48230 - Elorrio (Biscaia) (EROSKI MÓVIL) oferix als seus clients.

Estes condicions particulars d'ús del servici de dades EROSKI MÓVIL formen part inseparable i complementen les condicions generals de prestació del servici d'Internet mòbil, així com les condicions particulars, disponibles en www.eroskimovil.es; en cas de contradicció entre estes condicions particulars i les condicions generals, estes condicions particulars prevaldran pel que fa a este servici.

La utilització del servici per part de l'usuari suposa l'acceptació de les condicions d'ús següents recollides en este document.


OBJECTE: Per mitjà d'este servici, EROSKI MÓVIL posa a disposició dels seus clients la possibilitat de connectar-se a Internet mitjançant el servici d'Internet mòbil amb unes condicions especials que s'indicaran en cada oferta concreta.


QUALITAT, CARACTERÍSTIQUES I OBLIGACIONS DE LES PARTS: EROSKI MÓVIL vol prestar el servici contractat garantint-ne la qualitat al client i seguint sempre les obligacions que establisca la legislació vigent en cada moment. EROSKI MÓVIL posa, per tant, a disposició del client el número d'atenció personalitzada 1200 (GRATUÏT des de qualsevol telèfon Eroski Móvil) o 902 540 340, en garantia de compliment del nivell de servici.
Sense perjuí del que s'acaba de dir, la velocitat de la navegació es pot veure determinada pel model de telèfon mòbil, la cobertura de xarxa de l'operador de xarxa d'EROSKI MÓVIL, l'aplicació, la situació/estat de càrrega de la xarxa en cada moment, així com la tecnologia utilitzada en el receptor triat. 
En este sentit EROSKI MÓVIL intentarà oferir la màxima velocitat possible en cada moment.
Per la seua banda, l'usuari es compromet a no utilitzar el servici per a finalitats il•lícites o que puguen lesionar drets de terceres persones o que de qualsevol manera puguen danyar, perjudicar o deteriorar el servici, els equips informàtics, la propietat, així com la imatge d'EROSKI MÓVIL o de terceres persones.

D'altra banda, l'usuari es compromet a utilitzar el servici de conformitat amb la llei, la bona fe, estes condicions d'ús, així com d'acord amb els bons costums generalment acceptats i l'orde públic, i a donar un ús adequat al servici d'acord amb la finalitat per a la qual s'ha posat a la seua disposició.

L'usuari actua com a consumidor final, per la qual cosa no podrà revendre el servici. Per tant, l'usuari no podrà explotar comercialment el servici ni obtindre un rendiment econòmic, directe o indirecte, per la revenda del servici o d'alguna de les seues capacitats o funcionalitats.

L'usuari es compromet a no utilitzar el servici per al transport de veu sobre IP (VoIP).

Els trànsits P2P es podran efectuar amb menys prioritat en casos de congestió de xarxa.

L'usuari es compromet a no utilitzar el servici amb la finalitat d'emmagatzemar, distribuir o difondre imatges o continguts que: atempten o puguen atemptar contra els drets fonamentals i les llibertats públiques de les persones; inciten a la violència o a actuacions delictives, facen apologia del terrorisme, siguen de contingut calumniós o injuriós; siguen discriminatoris per qüestió de sexe, raça, edat, creences o condició; siguen pornogràfics, degradants, atempten contra la joventut o la infància o, en general, siguen contraris a la llei, a la moral i als bons costums o l'orde públic; infringisquen drets de propietat intel•lectual o industrial de terceres persones, sense haver-ne obtingut prèviament l'autorització; siguen contraris a la intimitat personal i familiar o a la pròpia imatge de les persones.

EROSKI MÓVIL en cap cas serà responsable, ni tan sols de manera indirecta o subsidiària, per productes o servicis prestats o oferits per altres persones o entitats, o per continguts, informacions, comunicacions, opinions o manifestacions de qualsevol tipus originats o publicats per tercers i als quals es puga accedir per mitjà del servici.

D'altra banda, el servici d'accés a Internet no implica cap tipus de garantia sobre la idoneïtat dels continguts inclosos per a finalitats particulars de qui hi accedisca. En conseqüència, tant l'accés a estes pàgines web/WAP com l'ús que es puga fer de la informació i els continguts que s'hi inclouen és sota la responsabilitat exclusiva de l'usuari, i EROSKI MÓVIL no respondrà en cap cas ni en cap mesura, ni per danys directes ni indirectes, ni per danys emergents ni per lucre cessant, pels eventuals perjuís derivats de l'ús de la informació i els continguts accessibles en estes pàgines web/WAP o de l'accés a altres pàgines web/WAP o continguts de tercers per mitjà de les connexions.

EROSKI MÓVIL es reserva el dret de suspendre o finalitzar, sense preavís, la prestació del servici en cas que l'usuari incomplisca les condicions d'ús del servici definides ací. Concretament, i sense que represente una llista exhaustiva, mencionem el frau manifest en forma de revenda, reincidència, risc objectiu de comissió de frau, presumpció o indicis raonables de comissió de frau o altres indicis d'ús il•lícit del servici.


A més, es reserva el dret de suspendre temporalment, i sense necessitat de preavís, l'accessibilitat de les seues pàgines web/WAP per la necessitat eventual de dur-hi a terme operacions de manteniment, reparació, actualització o millora.
EROSKI MÓVIL es reserva en tot cas el dret unilateral de modificar les condicions d'accés a les pàgines, així com els continguts que s'hi inclouen, sempre de conformitat amb la llei.

INICI DEL SERVICI: L'activació del servici es farà automàticament des del moment en què l'usuari faça la primera connexió. La targeta SIM sobre la qual s'active el servici tindrà el mateix cicle de vida que qualsevol altra targeta d'EROSKI MÓVIL, i que es recull en les condicions generals.

La contractació del servici té caràcter indefinit.

POSTPAGAMENT TARIFA PLANA: L'activació del servici sota la modalitat de tarifa plana es farà automàticament des del registre en el sistema EROSKI MÓVIL.  A l'efecte de la facturació es prendrà esta data com a inici de la facturació, i s'aplicarà, quan calga, el prorrateig sobre la quota mensual segons la modalitat contractada.
PREPAGAMENT/POSTPAGAMENT: En qualsevol cas, per a accedir correctament al servici, el client haurà de configurar en el seu terminal d'accés (mòbil, PDA, PC...) els paràmetres tècnics que EROSKI MÓVIL li facilite. Esta tasca serà responsabilitat del client.

FINALITZACIÓ DEL SERVICI: El contracte de POSTPAGAMENT s'extingirà per voluntat de qualsevol de les parts, en qualsevol moment, mitjançant la comunicació de manera fefaent i amb una antelació mínima de dos dies al moment en què s'haja de produir, a través dels mitjans establits en les condicions generals.  A més, s'extingirà per les causes generals d'extinció dels contractes.

CONDICIONS DE FACTURACIÓ: S'aplicaran les condicions generals de facturació amb les particularitats següents:
PREPAGAMENT: Per a clients de targeta, la facturació del servici es durà a terme en el moment de l'inici de la connexió a Internet, descomptant en eixe moment del saldo disponible el que correspon al consum d'acord amb la tarifa de connexió vigent en cada moment.
POSTPAGAMENT: La facturació del servici de qualsevol tarifa plana o servici ocasional sempre es durà a terme mensualment, i s'inclourà en la factura mensual la quota fixa i la quota per trànsit addicional (si n'hi ha), d'acord amb la tarifa plana contractada o el consum realitzat (en cas de no contractar la tarifa plana) i els preus vigents en cada moment.
La facturació mensual es prorratejarà en funció de la data d'alta o de baixa i dels dies en què el servici haja estat disponible, sempre que no es consumisca el màxim de capacitat disponible o trànsit disponible en esta tarifa plana.
D'esta manera, quan l'alta (o baixa) del servici es produïsquen en un dia diferent del primer (o últim) dia del mes, EROSKI MÓVIL prorratejarà i facturarà la part proporcional de la quota corresponent a este mes. Este prorrateig es calcularà tenint en compte com a part proporcional per a facturar la que siga més gran entre (i) el percentatge de dies de servici actius del mes respecte al total de dies del mes i (ii) el percentatge de trànsit de dades consumides respecte a la franquícia mensual. Si el trànsit corresponent a la franquícia mensual s'ha consumit en este període, es facturarà íntegrament juntament amb les quantitats que corresponga facturar si hi haguera trànsit en excés.

COMPROMISOS DE PERMANÈNCIA ASSOCIATS A LA CONTRACTACIÓ DE TARIFES DE DADES EROSKI MÓVIL

Si el client adquirix un compromís de permanència en una tarifa de dades Eroski Móvil, haurà de mantindre's en esta tarifa de dades contractada durant el temps indicat en l'oferta. La duració del compromís de permanència estarà recollida en el bo contractat. En cas d'incompliment del període de permanència obligatòria, el client haurà d'abonar una penalització de:
- Període de permanència 12 mesos: 150 €
- Període de permanència 18 mesos: 250 €
- Període de permanència 24 mesos: 300 €
El client haurà d'abonar estes quantitats en funció del compromís de permanència adquirit i proporcional al temps que quedara per a complir en la línia afectada.
A més, l'adquisició per part del client d'un equipament (maquinari) a preu promocional implica que este es compromet, en virtut d'este document, a romandre donat d'alta en el bo contractat durant els mesos que s'hi indiquen.
Els compromisos adquirits pel client subsistiran, amb independència de si el client patix la pèrdua, deteriorament o robatori, transmet, grava, cedix, aliena en qualsevol forma o perjudica el dispositiu o dispositius rebuts a títol personal, mentre no haja transcorregut el compromís de permanència adquirit, o mentre el client no haja satisfet la quantitat mencionada en cas de no complir la permanència contractada.
El client consent que, si escau, el càrrec per incompliment del compromís de permanència i les quantitats pendents corresponents a la resta dels servicis contractats siguen domiciliats en el compte bancari facilitat en la formalització del contracte o en el que ens indique.
Els preus indicats en l'oferta són per a la Península i Balears i per a la capacitat de navegació especificada en cada oferta. Si el trànsit mensual supera la capacitat contractada en la quota mensual, este excés es facturarà d'acord amb el que s'indica en l'oferta. Subjecte a cobertura de Vodafone i CG d'Eroski Móvil.